(O título é imitando espanhol porque espanhol é a língua geralmente utilizada para conferir breguice às coisas. Nada contra. Anos exposta a novelas mexicanas me fizeram pensar assim).
Perto da minha residência linda na ainda mais linda cidade de Santos, uma pessoa mandou estender uma daquelas faixas com dizeres apaixonados. Algo como: "Todo mundo que ama alguém vai torcer por nós. Te amo, vou esperar e não vou desistir".
Agora vamos traduzir do breguês para o português coloquial?
"Todo mundo que ama alguém perde um pouco o juízo e, portanto, usa isso como desculpa para fazer qualquer idiotice, justificada pelo amor. Te amo, sou mala sem alça e não vou te deixar em paz".
Sou romântica?
Brincadeiras à parte - aliás, falando bem sério agora - eu não tenho a menor ideia do que faz uma pessoa chegar a este ponto, de faixinha no poste. Não sei nenhum detalhe da história por trás desta faixa, não dá nem pra saber se é homem ou mulher.
Provavelmente meu pouco entendimento deve-se a minha possível reação, caso algum cara fizesse este tipo de declaração pública para mim, ainda que sem nomes expostos: ÓDIO.
Você conquista uma pessoa, não a pressiona dizendo "não vou desistir". "Amor", entre muitas aspas, que vence pelo cansaço, dispenso. É como encher a cara nas festas: é MUITO MELHOR quando você sabe o momento de parar e realmente pára. Caso contrário, vexame e ressaca. (Claro que a ressaca é bem mais frequente...)
Dizem que é coisa de aquariano. Não gosta de ser pressionado, sufocado. Quem sabe...
Ao amigo(a) da faixa: "Todo mundo que ama alguém" vai torcer pra você continuar se humilhando publicamente por alguém que não te deseja mais. Assim vai ter assunto no blog. Boa sorte.
O amor é lindo. Só não é esperto.
Um comentário:
"Anyone who have a love close to this knows what I'm saying... la la la..."... e tem ainda uma versão em espanhol ! lol
realmente, amor com faixas e carros de som é o fim da picada.
je suis d'accord...
Postar um comentário